[1] Joumana Haddad nasce a Beirut nel
1970.
[1]Maram-al-Masri
Dacia Maraini così scriveva nella presentazione dell'antologia "326 poesie dal mondo per una storia d'amore"uscita nel prino decennio del nuovo millennio
" Si segue con piacere la vastità della ricerca e la presenza di molte voci femminili, poetesse spesso sconosciute in Italia anche ai lettori più attenti e specializzati. Penso a Maram al-Masri, Joumana Haddad, Dorothy Livesay e a molte altre voci.
Mi è parso interessante, a proposito di poesia contemporanea riproporre an che nel mio blog qualche componimento di queste poetesse.
A cominciare da Maram al-Masri,-nasce a Lattakia, Siria, nel 1962. Vive a Parigi.-
2. Sono la ladra di dolci,
davanti alla tua bottega,
le mie dita sono diventate
appiccicose
e non sono riuscita
a mettermene uno solo
in bocca.
Sono versi ossessivi e dolci allo
stesso tempo, carichi di erotismo. La voce di Maram al Masri è calda e i suoni
della sua lingua ti entrano dentro. Gordon segue la traduzione sullo schermo e
pensa ‘È proprio come dice Zoé: un
linguaggio semplice che sembra ingenuo ma non lo è. La disperazione, la
passione che sta dietro alla scelta
di queste parole le rende esplosive
nell’amarezza del disincanto. E gli oggetti che cita … i dolci, il cassetto, il
cappotto.. sono cose da nulla, di tutti i giorni, ma che diventano piene di
significato. Come una denuncia di corpi di reato.’
Nessun commento:
Posta un commento