domenica 28 novembre 2021

134.Una poetessa siriana di cui Dacia Maraini ha apprezzato la scoperta.

[1] Joumana Haddad nasce a Beirut nel 1970.

[1]Maram-al-Masri 

Dacia Maraini così scriveva nella presentazione dell'antologia "326 poesie dal mondo per una storia d'amore"uscita nel prino decennio del nuovo millennio

Si segue con piacere la vastità della ricerca e la presenza di molte voci femminili, poetesse spesso sconosciute in Italia anche ai lettori più attenti e specializzati. Penso a Maram al-Masri, Joumana Haddad, Dorothy Livesay e a molte altre voci.

Mi è parso interessante, a proposito di poesia contemporanea riproporre an che nel mio blog qualche componimento di queste poetesse.

A cominciare da Maram al-Masri,-nasce a Lattakia, Siria, nel 1962. Vive a Parigi.-

           2.  Sono la ladra di dolci,
               davanti alla tua bottega,
               le mie dita sono diventate appiccicose
               e non sono riuscita
               a mettermene uno solo                     

               in bocca.

Sono versi ossessivi e dolci allo stesso tempo, carichi di erotismo. La voce di Maram al Masri è calda e i suoni della sua lingua ti entrano dentro. Gordon segue la traduzione sullo schermo e pensa ‘È proprio come dice Zoé:  un linguaggio semplice che sembra ingenuo ma non lo è. La disperazione, la passione che  sta dietro alla scelta di  queste parole le rende esplosive nell’amarezza del disincanto. E gli oggetti che cita … i dolci, il cassetto, il cappotto.. sono cose da nulla, di tutti i giorni, ma che diventano piene di significato. Come una denuncia di corpi di reato.’ 

Nessun commento:

Posta un commento