sabato 30 novembre 2013

Poesia giapponese contemporanea.32.Yasuta Kemari.3.






Al porto del cielo

al porto dell’acqua

al porto del vento

al porto dei sogni

colano i semi
 *  *  *

Poesia giapponese contemporanea.31.Yasuta Kemari.2.





 Giugno

sulle ruote bagnate

del camioncino

fermo al semaforo

si è attaccato il futuro




Poesia giapponese contemporanea.30.Yasuta Kemari.1.


                                                                Atmosfere



Yasuta Kemari


Questa interessante poetessa, pur non appartenendo ad alcuna associazione di tanka, ha vinto, come nuovo talento, il Premio per la ricerca nel tanka, nella sua 52° edizione.


 In nostalgici campi io mi trovavo  

di tali cose fatti

che eran da lontananze

grandi pervenute




venerdì 29 novembre 2013

Poesia giapponese contemporanea.29 .Yukitsuna Sasaki.3.






Un verso della poesia sta dritto

oscilla nel vapore che si leva

si agita la terra

Poesia giapponese contemporanea.28 Yukitsuna Sasaki.2..



Yukitsuna Sasaki.



















Acqua che corre ribollendo

nel fiume rompe il vortice il suono


tu mi sei tra le braccia




























































































































































































Poesia giapponese contemporanea.27.Yukitsuna Sasaki.1.

          Yukitsuna Sasaki























Nato a Tokyo, nel 1939, professore universitario, poeta molto reputato. Membro dell’Accademia di belle arti, studioso di letteratura del Giappone. Ha seguito le orme del padre Nobutsuna Sasaki anch’egli famoso poeta di tanka.



 Avevi detto

che volevi mio figlio!

Sei stupida!














Poesia giapponese contemporanea.26.Hino Sojo.8.

Hino Soho

 



Avvizzimento,
     ma in pace.
     Ora che sono un’erba appassita.




Poesia giapponese contemporanea.25.Hino Sojo.7.

Hino Sojo






     Spazzolo
     la lente anche
     dal lato dell’occhio cieco.

Poesia giapponese contemporane.24.Hino Sojo.6.

Hino Sojo












 Invitato dal vento
    sui pini
    un grillo frinisce.



Poesia giapponese contemporanea.23.Hino Sōjō.5.



Hino Sōjō



   Passeggiata d’autunno.
   Vado nell’ombra,
   vado verso il sole.


giovedì 28 novembre 2013

Poesia giapponese contemporanea.22.Hino Sōjō.4.



Hino Sōjō


    Mattino di primavera.
    La gente,ah,che non sa niente di lui,
    né della pioggia sugli alberi
    [perché sono ancora addormentati]