8.CINA
c.Cai Qijiao:
Membro della federazione dei circoli letterari e artistici della provincia del Fujian,nella Cina sud-orientale
Nasce il 12
dicembre 1918 a Jingjiang,Fujian,passò la sua
infanzia in Indonesia,con i suoi genitori.nel ’36 comincia a
impegnarsi nella scrittura di poesia
durante la frequenza della scuola media annessa all’Università di Shangai.Due anni più tardi
aYan’an si iscrive al corso di lettere
dell’Accademia delle Arti dell’
all’università Lu Xun.Nell’anno
successivo insegna letteratura all’Università
Unita della Cina Settentrionale.
Nel ’45 si dedica
all’esperienza del giornalismo militare.
Nel ’53 ottiene la cattedra
all’Istituto Centrale della Letteratura.
Le sue
liriche,composte in lasse di prosa ritmica , risentono dell’influenza di Whitman
e Neruda.
I.Direttore d’orchestra
Sotto la luce
argentea
vagano le onde
musicali,abbaglianti
tutto il mondo
conosce
il maestro che le
dirige,
il primo movimento
delle braccia è bastato
a scatenare i gridi
trattenuti da mille anni
gridi che scuotono
il cielo e il mare,
che svegliano
diecimila passioni assopite.
Il chiaro di luna
accarezza le onde della fantasia
un barlume debole
lancia occhiate furtive
la bacchetta
sottile pesca a grappoli
i dolori
lungamente accumulati,
le anime tremanti
ricorrono alle corde
per dire alla notte l’odio della vita per gli
assassini,
quando le note si
fanno languide
pare che le dita
sappiano parlare.
Il vento urla nelle
braccia delle nuvole nere
arruffa le
acconciature dei capelli
che saltano nello
spazio oscuro
come la
criniera del leone infuriato
quando nell’ira i
suoi capelli danzano
ad ogni pausa i
pugni si serrano al petto
fendendo questa
nera oscurità,
l’esito felice
della battaglia è più luminoso.
Ora come un mostro
spalanca la
bocca senza parlare
ora come una
fanciulla
china il capo e
guarda intorno dolcemente ,
cambia espressione
ad ogni istante
come le foglie
dolorose cadute sui prati del cuore,
una carezza per le
vecchie cicatrici
luce e tranquillità
per sempre.
(1979)
Da”Un pesce fossile ri nato”
ed. Lanfranchi
a cura di Yuan Huaqing
Nessun commento:
Posta un commento