Luci Tapanonso |
Luci Tapahonso[1] (11)
Anche le diverse esperienze di vita familiare sono
ancorate ad immagini del paesaggio circostante, celebrato,ad esempio ,con un
canto ai quattro punti cardinali e ai colori ad essi associati.
Evidente è inoltre la forza evocativa della parola ,nella
poesia che segue,che ,unita al ritmo iterativo, acquista valore quasi magico,di
grande suggestione. Un altro esempio molto eloquente del rapporto vitale che interconnette la parola scritta dei versi
delle Indiane d’America contemporanee con le storytellers
della tradizione orale delle
generazioni precedenti.
Tale è la forza che proviene dal patrimonio delle
antenate da far apparire quasi che tutte le scrittrici costruiscano la loro opera riunendo frammenti di esperienze
dirette del tempo che stanno vivendo,cucendole naturalmente con quelle di epoche precedenti.
Per lei il ritorno a casa è certo il deserto attraversato
da cavalli per accogliere una nuova vita.
Cavalli blu che accorrono
Per Chamisa Bah Edmo,
che è nata il 6
marzo 1991
Prima della nascita si muoveva e spingeva dentro sua madre.
Il cuore le batteva
forte e riconoscemmo il rumore di cavalli in corsa:
il tuono degli zoccoli sul suolo del deserto,
Sua madre strinse i pugni e dette un gemito.
Soffre pene eterne e
spinge:fatto!
Chamisa scivola
fuori,umida e lucente e prende il suo primo respiro.
il
vento fuori alza nell’oscurità
turbini
di piccole foglie e rami.
Gli occhi di suo padre sono bagnati di gratitudine.
Prega e guarda madre e bambina – sbalordito
Questa bambina arrivò
in mezzo a un branco di cavalli,
cavalli di vari
colori.
cavalli bianchi che vengono avanti sul respiro del vento.
cavalli bianchi dall’Ovest
dove piante di chamisa
dorata mandano bagliori al chiaro di luna.
Arrivò in mezzo a un branco di cavalli.
cavalli gialli che vengono dall’est
portando il profumo delle erbe della prateria dalle piccole colline fuori.
Arrivò in mezzo a un branco di cavalli.
Cavalli blu accorrono,sbuffando dal deserto a sud.
Si può vedere per tutta la vallata da Tò a Niist’àà.
Bah,da qui le tue nonne andarono alla guerra molto tempo fa.
Arrivò in mezzo a un branco di cavalli.
cavalli neri arrivarono dal nord.
sono le rigogliose estati del montana e silenziosi bianchi
inverni dello
Idaho.
Chamisa, Chamisa Bah. Tu sei tutto questo.
Crescerai:ridendo,piangendo,
e noi celebreremo ogni ciclo della tua vita.
Crescerai forte come i cavalli del tuo passato.
Crescerai forte come i cavalli della tua nascita.
[1]
1951.Navajo.Nata a Shiprock,New Mexico,è docente presso l’Università del Kansas
a Lawrence.Inclusa in molte antologie specialmente dedicate ai poeti nativi,è
autrice di tre raccolte di poesie(arricchite di disegni del pittore navajo R.C.
Gorman),l’ultima delle quali include anche racconti.
Nessun commento:
Posta un commento