mercoledì 30 luglio 2014

Poesia neozelandese contemporanea.1.F. Adcock.1.






Fleur Adcock
























 Fleur Adcock è nata a Papakura, Nuova Zelanda, nel 1934, ma ha trascorso gli anni della guerra in Inghilterra. Al suo ritorno si è laureata all’Università di Wellington nel 1955. Ha successivamente lavorato all’Università di Otago, Dunedin e in diverse biblioteche in Nuova Zelanda e successivamente a Londra, dove attualmente vive. Sebbene abbia scritto poesie sin dall’infanzia, la prima raccolta, The Eye of the Hurricane, fu pubblicata soltanto nel 1964. Tra le seguenti raccolte ricordiamo Tigers (1967), High Tide in the Garden (1971), The Scenic Route (1974) e The Inner Harbour (1979). In 1982 ha curato The Oxford Book of Contemporary New Zealand Verse e nel 1983 sono usciti i Selected Poems, e le traduzioni in versi delle poesie latine medievali, The Virgin and the Nightingale.







Per secoli il desiderio si è strutturato nella mancanza, caratterizzandosi per quella inestinguibilità che lo caratterizza e che pure è uno dei topoi originari della nostra tradizione lirica.
Cresciuto e maturato nell'assenza,  ha finito per essere socialmente accettato solo come progetto d’amore, e quindi come matrimonio, lasciando all’eros, per lo più maschile, il compito e il privilegio di potersi spendere in un qui ed ora, spesso di caccia e di rapina, rendendo secondaria la dimensione temporale dell’attesa e quella culturale della relazione.
Anche quando l'erotismo, come spesso accade nella vita, è scombinato, eccessivo, distonico, sembra che la donna riconquisti una propria capacità di gestirlo, di viverlo o anche di non viverlo da protagonista, una capacità consapevole e non subordinata, come nei versi di Fleur Adcock






 A scoppio ritardato
  



 Vedi dall’alto l’uomo della porta accanto,
da una finestra al piano di sopra, e ti ricorda
il tuo ex: anche lui ha la chierica,
questo lo avevi dimenticato. Visti dal basso
non si somigliano affatto. La prossima volta che parli
con l’uomo della porta accanto, sarà un sollievo
scoprire che non sei attratta da lui.

Dopo una settimana incontri il tuo ex
a una festa, dopo più di un anno che non lo vedi.
Ti fa venire in mente (ma solo un poco)
l’uomo della porta accanto. Ha la stessa pancetta
del tuo vicino prima che facesse quella dieta.
Ti ricordi di quanto lo detesti.

Si comporta come se gli facesse piacere vederti.
Quando vai via (un po’ prima
di quanto avessi pensato, per scappare)
ti dà un tipo di bacio che non è d’uso tra vicini
e dice che ti chiamerà. E sembra deciso a farlo.
Che strano! Ma è un vero sollievo
scoprire che non sei attratta da lui.

O forse lo sei? Altrimenti perché
quel nonsoché improvviso, una volta fuori
all’aria? Perché mai le tue gambe saltellano
allegre lungo il marciapiedi?
Cosa ti sarà mai venuto in mente?
Torni a casa maledicendo la chimica.



6 commenti:

  1. Ho appena inserito una bella poesia in questo stesso blog al post con i seguenti dati:
    "mercoledì 30 ottobre 2013
    Poeti australiani contemporanei.17.Jennifer Strauss.3."

    RispondiElimina

  2. Oggi ho aggiunto un'ultima poesia di J.Rankin in questo stesso blog al post:
    sabato 16 novembre 2013
    "Poeti australiani contemporanei.41.Jennifer Rankin.4."

    RispondiElimina
  3. Nel mio blog "gabysouk",dove raccolgo i diari di viaggio reali o immaginari,nel tempo e nello spazio,ho ripreso ,dopo un lungo intervallo,a pubblicare post:con i dati che seguono ho postato il probabile manifesto lello spettacolo sui salotti aristocratici del '600 francese.Ecco il link:
    venerdì 26 aprile 2013
    Diario di bordo(.51).

    RispondiElimina
  4. Ho arricchito di una nuova bella poesia e di una piccola analisi il post dedicato a
    Octavio Paz,poeta messicano,premio Nobel per la letteratura,in questo stesso blog.
    Ecco i dati:
    venerdì 1 febbraio 2013
    Octavio Paz: il Poeta dell'ossimoro,del paradosso e della conciliazione degli opposti.

    RispondiElimina
  5. Felice di aver conquistato anche amici lettori vietnamiti,mi permetto di consigliare loro sul mio blog il post "lunedì 14 gennaio 2013,Diario Cinese.-10-",
    dedicato al loro paese.Buona lettura!

    RispondiElimina
  6. Agli amici lettori austriaci ricordo invece che in questo stesso blog c'è il post dedicato al grande poeta Erich Fried.
    Questi i dati del suo link:
    martedì 12 marzo 2013
    Epos e lyrikos . (7)

    RispondiElimina