ASIA
INDIA
Confederazione Indiana in cui la lingua
hindi è con l’inglese una delle due lingue ufficiali.
L’hindi è parlato soprattutto negli
stati centro-settentrionali della confederazione.
UTTAR
PRADESH
L’ombra
in Mahadevi Varma
Nei suoi versi l’ombra assume il
significato dell’irraggiungibilità di un Lui la cui essenza oscilla
tra la dimensione mistica del divino e
quella dell’umano.E l’impossibilità di fermarlo è una
crudeltà indimenticabile.
13.MAHADEVI VARMA
Preside di un college femminile di
Allahabad è stimata tra le migliori poetesse di lingua hindi.
Spirito profondamente mistico ,è
studiosa della tradizione poetica,ma aperta a nuove esperienze
con cui ha contribuito all’affermazione della scuola dell’ombra,
fondata da Nirala.
AMICA MIA,COME POTREI OTTENERLO
Lui che è il
mio pianto scende,scende
ed io tento
invano di legarlo alle mie ciglia.
Come tra le
nuvole il fulmine,la sua bellezza appare e scompare
e lui che è lo splendore,si perde nel mistero dei raggi
lunari.
Ed io lo cerco
in ogni granello di polvere e non so riconoscerlo,
lui ,il palpito
del mare ,che dorme cullato dale onde.
Io non dovrei
raccontare la storia del mio dolore,
egli scende ome
lo sguardo fisso delle ninfe delle stelle.
Ed io mi turbo
se non riesco a toccare neppure la sua ombra!
Egli viene in
silenzio nel mio cuore come respire sorpreso,
ch’io posso
vedere senza fermarlo!
Come un ricordo
nel mio cuore,
egli mi punge
notte e giorno
e non posso
scordare la sua crudeltà!
Da “POESIA MODERNA INDIANA”Guanda ed.1966- Testi e note a cura di Maria
Gabriella Bruni
Nessun commento:
Posta un commento