Frigiliana
Bien sûr il y a la montagne
et le ciel tout autour est d'un bleu
à dégriser les anges andalous
qui lacent et délacent
ces chemins où nos yeux accrochent
les oliviers,les petites maisons
blanches et cabrées comme
des cyclistes dans la descente
Mais ici sur la terrasse cisaillée
de cigales et sous le bougainvillier
qui grimpe il n'y a rien
de part et d'autre de la table
rien à quoi retenir nos larmes.
D'après Chanson de la vie qui passe,
Dans "Petits riens pour jours absolus "-Gallimard.2016
Bougainville che arrampica sulla facciata bianca di una casa tipica di Sidi Bou Said (Tunisia)
Certo c'è la montagna
e il cielo tutt'intorno è d'un blu
da risanare gli angeli andalusi
che allacciano e slacciano
quei sentieri dove i nostri occhi agganciano
gli olivi,le piccole case
bianche e impennate come
ciclisti nella discesa
Ma qui sulla terrazza tranciata
da cicale e sotto la bouganville
che si arrampica non c'è nulla
da una parte e l'altra della tavola
Niente per cui trattenere le nostre lacrime.
dalla prima sezione "Canzone della vita che passa".
in "Piccoli nulla per giorni assoluti,Gallimard-2016
Nessun commento:
Posta un commento