vol d'hirondelles
On dit la vie passe comme une
(choisissez vite et les yeux fermés)
hirondelle chanson rive ou route
avec cycliste aux seins étonnés
c'est à peine si l'on voit filer
la mèche déjà la flamme est morte
le poisson rouge a bu toute l'eau
du bocal voici le bout à bout
(plus le temps de choisir)bon dieu qu'est-ce
qu'une chanson qu'on n'a pas chantée
une route qu'on n'a jamais prise
une vie quand on n'a rien choisi
et que la cycliste est passée
D'après Chanson de la vie qui passe,
Dans "Petits riens pour jours absolus "-Gallimard.2016
vol d'oiseaux
Canzone della vita che passa
Si dice la vita passa come una
(Scegliete presto e con gli occhi chiusi)
rondine canzone riva o strada
con ciclista dai seni sorpresi
E' appena se la si vede filare
lo stoppino già la fiamma è morta
il pesce rosso ha bevuto tutta l'acqua
del boccale ecco il testa a testa
(non più il tempo di scegliere)buon dio che cos'è
una canzone che non si è cantata
una strada che non si è mai presa
una vita quando non si è scelto niente
e che la ciclista è passata
dalla prima sezione "Canzone della vita che passa".
in "Piccoli nulla per giorni assoluti,Gallimard-2016
Dans "Petits riens pour jours absolus "-Gallimard.2016
Nessun commento:
Posta un commento