lunedì 10 luglio 2017

L.Brauquier. Le désir


Le désir se nourrit d'absences, de regrets,
De la violence des rencontres difficiles
Du souvenir moins pur que la réalité,
Et, toujours, de la peur d'avoir perdu l'amour.

Torrent fou, arrachant aux parois souterraines
Les oiseaux, les serpents gravés des millénaires,
Aveugle dans le secret de sa résurgence,
Pour affleurer, parfois, source au cœur du désert.

Autrefois je me demandais dans les lointains
Ports exotiques, si je reverrais Marseille,
Après toutes ces années, au mouillage dans la nuit.







****

Il desiderio si nutre di assenze,di rimpianti,
Della violenza degli incontri difficili
Del ricordo meno puro della realtà,
E,sempre,della paura d’aver perduto l’amore.

Torrente pazzo,che strappa alle pareti sotterranee
Gli uccelli,i serpenti incisi dei millenni,
Cieco nel segreto della sua risorgenza,
per affiorare,talvolta,fonte nel cuore del deserto.

Un tempo mi chiedevo nei lontani
Porti esotici, se avrei rivisto Marsiglia,
Dopo tutti quegli anni,all’umidore nella notte.


Nessun commento:

Posta un commento