65
Mentre ascoltavi le palme
domandare ai loro
antenati di
deserti da cui discendevano
ero mare e le palme
erano
navi colme della seta della
sera
ero come un vecchio che narrava turbato a
Leila l’infanzia
di Qais[1]
e a Qais l’infanzia di Leila dipingendo
sul volto dello spazio
la notte del nostro deserto
e le tappe
del suo lungo viaggio.
67
Da dove proviene?Mi ha
distratto e disorientato
una voce che echeggia nei
miei sensi e nel
profondo di me …
e in cui sembro innamorato
della mia passione
e delle sue tentazioni come
se desiderassi il mio
corpo.
[1] E’ una delle storie d’amore più popolari del mondo
islamico quella di Qais e Leila. dall'Asia centrale all'Africa del Nord, al Medio Oriente passando dal l'India,
la Persia ,il Mondo Arabo,i Turchi,gli
Afghani, i Tadjiki, i Kurdi, i
Pakistani,gli Azeri.
Quaïs, un poeta di una grande famiglia beduina, è pazzo
d’amore di sua cugina Leïla, che
conta di conquistare grazie al talento della sua penna,che rappresenta la sua
arma contro il potere di interdizione assoluta della famiglia di lei,potente al
punto da ottenere dal califfo il permesso di uccidere l’arrogante
innamorato..Quais dopo numerose vicissitudini ,dopo il matrimonio di Leila si
rifugiò nel deserto finché un giorno non si scoprì il suo corpo inanimato,che
proteggeva un’ultima poesia dedicata al suo amore.
QAÏS ET
LEÏLA. La storia di Majnoun (In arabo : il pazzo) e Leila (la notte)è molto antica. Affonda le sue radici nella
Persia di Babilonia ,simile a quella di Romeo e Giulietta o ancor prima quella
di Piramo e Tisbe. I Beduini la fecero propria e coi loro viaggi di nomadi e
con le loro conquiste la seppero diffondere.Mito molto noto anche nell’ambiente
sufi.Una simbologia, la sua,in
qualche modo con un aspetto mistico che esprime l’amore,il
Desiderio,L’innamorato … metafore utili al discepolo per percepire storie
dell’uomo,fuori dal comune.
Nessun commento:
Posta un commento