sabato 9 gennaio 2021

7.FRANCIA.Arthur Rimbaud.L'eternità.

 

7.  Arthur Rimbaud

Arthur Rimbaud ( 1854 -1872) nacque a  Charleville,

nelle Ardenne.E' uno dei più grandi poeti del XIX s.

 L’eternità

Elle est retrouvée.
Quoi ? – L’Eternité.
C’est la mer allée
Avec le soleil.

Ame sentinelle,
Murmurons l’aveu
De la nuit si nulle
Et du jour en feu.

Des humains suffrages,
Des communs élans
Là tu te dégages
Et voles selon.

Puisque de vous seules,
Braises de satin,
Le Devoir s’exhale
Sans qu’on dise : enfin.

Là pas d’espérance,
Nul orietur.
Science avec patience,
Le supplice est sûr.

Elle est retrouvée.
Quoi ? – L’Eternité.
C’est la mer allée
Avec le soleil.

Traduzione anonima in italiano

 

E’ ritrovata.

Che cosa? L’Eternità.

E’ il mare andato via

col sole.

 

Anima sentinella,

mormoriamo la confessione

della notte così nulla

e del giorno infuocato.

 

 
Dagli umani suffragi,


dagli slanci comuni


là ti liberi


e voli dove vuoi.

 


 
Poiché soltanto da voi,


o braci di raso,


il dovere si esala


senza che si dica:finalmente.

 


 
Là, nessuna speranza,


nessun orietur.
 

Scienza con pazienza,

 
il supplizio è sicuro.

 


 
È ritrovata.


Che cosa? L’Eternità.


È il mare andato via


col sole.




Nessun commento:

Posta un commento