IL PANTOUM:COMPOSIZIONE IN QUARTINE DALLE MEDESIME
SONORITA’ INTRECCIATE.
Una composizione - che deriva dalla tradizione malese - il cui fascino è soprattutto
negli effetti
sonori incrociati e sfalsati,specialmente se si arriva a duplicarli con il
raddoppiamento e lo spostamento dei contenuti;il secondo e il quarto verso sono ripresi
dal primo e
terzo verso della strofa successiva.
Ecco il bell’esempio
di Charles Baudelaire,un poeta francese della fine del XIX secolo.
LE PANTOUM DE
BAUDELAIRE
Harmonie du soir
Voici venir le
temps où vibrant sur la tige
Chaque fleur
s’évapore ainsi qu’un encensoir;
Les sons et les
parfums tournent dans l’air du soir;
valse mélancolique
et langoureux vertige!
Chaque fleur s’évapore
ainsi qu’un encensoir;
Le violon fremit comme un coeur qu’on afflige;
Valse mélancolique
et langoureux vertige!
Le ciel est triste
et beau comme un grand reposoir.
Le violon fremit
comme un coeur qu’on afflige,
Un coeur tendre qui
hait le néant vaste et noir!
Le ciel est triste
et beau comme un grand reposoir;
Le soleil s’est
noyé dans son sang qui se fige.
Un coeur tendre qui
hait le néant vaste et noir,
Du passé lumineux
recueille tout vestige!
le soleil s’est
noyé dans son sang qui se fige …
Ton souvenir en moi
luit comme un ostensoir!
Allo stesso periodo storico appartiene anche Paul Verlaine
che ironizza,però ,sul pantoum, componendone uno in cui le sue regole sono seguite in
modo molto “disinvolto”.
Un' allieva liceale - Sara Centili - ha voluto cimentarsi invece con la
struttura stringente di quella tradizione poetica.
Ecco il risultato del suo impegno.